ZIGUM.NOW 도메인

ZIGUM.NOW 도메인

작성일 25-06-27 18:31

페이지 정보

작성자M 지금 조회 119회 댓글 0건

본문

8e57523f214ebea7f916038984b7b3af_1751030497_6335.jpg
 



지금(ZiGUM)은 전 세계적으로 희귀한 도메인인 ZIGUM.NOW 도메인으로 시작합니다.

지금(ZiGUM)이 영어로 NOW 이니까 외국인에게 굳이 설명할 필요가 없습니다.

ZIGUM.NOW : 지금=나우

더 이상 설명이 필요가 없죠.

게다가 한류로 인해 대한민국의 위상이 높아진 만큼 현재 영국 옥스포드 영어사전에 약 50여 개의 한글이 등재되어 있습니다.

옥스포드 영어사전에 최초로 한국어 단어가 등재된 것은 1976년입니다.

이때 등재된 단어는 김치(kimchi)와 막걸리(makkoli)였습니다.

한류가 발생하기 시작한 이후부터 아래의 한글이 등재되었습니다.


Aegyo 애교 : A display of cuteness or charm.

Appa 아빠 : Father (informal).

Banchan 반찬 : Side dishes served along with cooked rice in Korean cuisine.

Bibim 비빔 : Mixed; typically used in the context of food, such as bibimbap (mixed rice).

Bibimbap 비빔밥 : A Korean dish consisting of warm rice topped with various vegetables and meat, served with chili paste.

Bulgogi 불고기 : A Korean dish of marinated, grilled beef or pork.

Chimaek 치맥 : A pairing of fried chicken and beer.

Daebak 대박 : An expression of excitement or success, similar to "awesome" or "great."

Dongchimi 동치미 : A type of Korean radish water kimchi.

Eomma 엄마 : Mother (informal).

Fighting 화이팅 (파이팅) : A term of encouragement, similar to "You can do it!"

Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.

Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.

Hallyu 한류 : The Korean Wave; the global popularity of South Korean culture.

Hanbok 한복 : Traditional Korean clothing.

Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.

Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.

Hangul 한글 : The Korean alphabet.

한자 : Chinese characters used in the Korean language.

Japchae 잡채 : A Korean dish made from stir-fried glass noodles and vegetables.

Jeon 전:  Korean savory pancakes made with a variety of ingredients.

Jjajangmyeon 짜장면 : A Korean-Chinese noodle dish with black bean sauce.

Jjamppong 짬뽕:  A spicy Korean-Chinese noodle soup with assorted seafood and vegetables.

K-Beauty 한국 뷰티 : Korean beauty products and skincare routines.

K-Drama 한국 드라마 : Korean television dramas.

K-pop 한국 대중음악 : Korean popular music.

Kimbap 김밥 : A Korean dish made from steamed white rice and various other ingredients, rolled in seaweed and cut into bite-sized pieces.

Kimchi 김치 : A traditional Korean dish of fermented vegetables.

Konglish 콩글리시 : A blend of Korean and English language elements.

Manhwa 만화 : Korean comics or graphic novels.

Mukbang 먹방 : A live broadcast in which the host eats large amounts of food while interacting with the audience.

Noona 누나 : A term used by males to address an older sister or older female friend.

Noraebang 노래방 : A karaoke room.

Oppa 오빠 : A term used by females to address an older brother or older male friend.

Pajeon 파전 : Korean green onion pancakes.

PC bang PC방 : An Internet café in Korea.

Samgyeopsal 삼겹살 : Korean grilled pork belly.

40 Sijo 시조 : A traditional Korean poetic form.

Skinship 스킨십 : Physical affection between friends and loved ones.

Soju 소주 : A clear, distilled Korean alcoholic beverage.

Taekwondo 태권도 : A Korean martial art characterized by its emphasis on head-height kicks, jumping and spinning kicks.

Tteokbokki 떡볶이 : A popular Korean street food made with stir-fried rice cakes and a spicy sauce.

Unni 언니 : A term used by females to address an older sister or older female friend.


한류 문화가 지금과 같은 속도로 확산된다면 옥스포드에서 볼 수 있는 한국어 단어가 순식간에 수백 개가 넘어설 것이라 생각됩니다.

zigum 지금 now, the present, just/right) now 형식으로 등재될 수 있도록 옥스포드 측에 제안할 예정입니다.

'지금'이라는 단어도 우리나라 사람들이 많이 사용하는 단어이기에 가능할 것입니다.

지금(NOW) 관리자입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

게시물 검색
지금(NOW) 서비스

상담신청하기

메일문의하기

고객센터


02-577-0010
전화문의
24시간 365일 연중무휴
전화로 주문 및 결제가 가능합니다.